Arabic to French Machine Translation System based on DCF Approach

نویسندگان

  • Fahima Bouzit
  • Mohamed Tayeb Laskri
چکیده

Machine translation is one of the disciplines that cover the automatic language processing domain. There are two different approaches to realize a machine translation system; linguistic approach, based on a set of theories and rules that govern the processed language and statistical one, based on probabilities and mathematic theories. Our system emerges from the linguistic school and contains in fact tree modules, each one concern a step in the natural language process; lexiconmorphological, syntactic and, semantic analyze(which we would describe in this paper). KeywordsNatural language processing; machine translation; linguistic approach; semantic analysis;

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Towards a Hybrid Rule-based and Statistical Arabic-French Machine Translation System

Arabic is a morphologically rich and complex language, which presents significant challenges for natural language processing and machine translation. In this paper, we describe an ongoing effort to build our first Arabic-French phrase– based machine translation system using the Moses decoder among other linguistic tools. The results show an improvement in the quality of translation and a gain i...

متن کامل

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

French to Arabic Machine Translation: the Specificity of Language Couples

We present an approach to the machine translation of French to Arabic in which we explain each of the different steps and some of the problems encountered at each level of linguistic analysis together with their solutions. We show that for high quality translation, an approach which is both global and proper to the couple French to Arabic is necessary, and we compare our approach with existing ...

متن کامل

Toward Corpus-Based Machine Translation for Standard Arabic

The paper defines corpus-based machine translation and its possible applications in machine translation. The study is based on a bilingual corpus of French and Arabic texts and translation unit alignment. The criteria used for alignment combine linguistic and statistical information. The study also suggests procedures to build a machine translation system based on parallel translated corpora.

متن کامل

Creating a Large-Scale Arabic to French Statistical MachineTranslation System

In this work, the creation of a large-scale Arabic to French statistical machine translation system is presented. We introduce all necessary steps from corpus aquisition, preprocessing the data to training and optimizing the system and eventual evaluation. Since no corpora existed previously, we collected large amounts of data from the web. Arabic word segmentation was crucial to reduce the ove...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011